KAAT – Your Story, Our Passion

Termini & Condizioni

Termini & Condizioni

introduzione

Il contratto concluso sulla base di questo documento non verrà registrato (non sarà successivamente consultabile, la conclusione del contratto è comprovata dai dati dell'ordine). Sarà concluso solo in forma elettronica, non è un contratto scritto (l'atto giuridico si compie mediante condotta implicita), è scritto in inglese e non fa riferimento ad un codice di condotta. Se hai domande sul funzionamento del negozio online e sul processo di ordine, ti preghiamo di contattarci tramite i dettagli di contatto forniti.

L'effetto delle presenti Condizioni Generali si estende ai rapporti contrattuali del fornitore (https://kaatvision.com/, https://kaat.hu/) e ai sottodomini. I presenti "termini e condizioni generali" sono disponibili alla seguente pagina web: https://www.kaatvision.com/aszf

e può essere scaricato e stampato tramite il seguente link: https://www.kaatvision.com/aszf

Definizioni: Utente: qualsiasi persona fisica o giuridica o organizzazione che utilizza i servizi del Fornitore di servizi stipula un contratto con il Fornitore di servizi. Consumatore: Un Utente che è una persona fisica che agisce al di fuori della propria professione, lavoro autonomo o impresa .Impresa: una persona che esercita un'attività professionale, autonoma o imprenditoriale. Prestatore: una persona fisica o giuridica o un'entità senza personalità giuridica che fornisce un servizio della società dell'informazione, che fornisce un servizio all'Utente e conclude un contratto con l'Utente.


1. DATI DEL FORNITORE

Nome del prestatore di servizi: Szerényi Katalin evSede legale (e luogo ufficiale di presentazione dei reclami): 2475 Kápolnásnyék, Vasvári u.21/2. Contatti del Fornitore e indirizzo di posta elettronica utilizzato regolarmente per contattare gli utenti: hello@kaatvision.com Numero della società: 58376724Codice fiscale: 78978373-1-27Nome dell'autorità di registrazione: Nemzeti Adó- és VámhivatalNumero di telefono: 36302516234Lingua del contratto: ingleseNome e indirizzo del provider del dominio:

Duda Inc577 College Ave, Palo Alto, CA 94306, Stati Uniti, Duda.coprivacy@duda.co

Looka Inc116 Spadina Ave. Suite 400, Toronto, ON M5V 2K6, Kanadatel: 1 833-222-7549​​​​​​​support@looka.com

2. DISPOSIZIONI FONDAMENTALI

2.1. Le questioni non disciplinate dai presenti Articoli e l'interpretazione dei presenti Articoli costituiscono i punti delle presenti Condizioni d'Uso e Condizioni sono regolate dalla legge ungherese, con particolare riguardo alle disposizioni della Legge V del 2013 del Codice Civile Ungherese (“Codice Civile ”) su alcuni aspetti dei servizi del commercio elettronico e dei servizi della società dell'informazione dalla legge CVIII del 2001 (legge sul commercio elettronico) e le norme dettagliate sui contratti tra consumatori e imprese del decreto governativo 45/2014. (II.26.). Alle Parti si applicano le disposizioni imperative della normativa in materia, senza alcuna clausola speciale.

2.2. I presenti Articoli costituiscono i punti delle presenti Condizioni d'Uso e Condizioni sono in vigore dal 1° novembre 2023 e restano in vigore fino a revoca. Il Fornitore di servizi ha il diritto di modificare unilateralmente gli Articoli (circostanze che possono portare al cambiamento: cambiamento dei costi di spedizione, cambiamento della legislazione, interesse commerciale, cambiamenti nella società). Il fornitore di servizi pubblica le modifiche sul sito Web e i clienti registrati/precedenti vengono informati delle modifiche via e-mail. Le modifiche non influiscono sui contratti precedentemente conclusi, le modifiche non sono retroattive.

2.3. Il fornitore di servizi si riserva tutti i diritti in relazione al contenuto e alla diffusione del sito e delle pagine web. È assolutamente vietato scaricare, archiviare (elettronicamente), elaborare o vendere qualsiasi contenuto pubblicato nel sito Web o qualsiasi aspetto del contenuto senza il consenso scritto del Fornitore di servizi.


3. REGISTRAZIONE, ACQUISTO

3.1. L'Utente è tenuto a fornire i propri dati reali al momento dell'acquisto/registrazione. In caso di dati falsi o di identificazione personale forniti in fase di acquisto/registrazione, il contratto elettronico risultante sarà considerato nullo. Il Fornitore del servizio declina ogni responsabilità se l'Utente utilizza i suoi servizi per conto di un'altra persona con i dati di un'altra persona.

3.2. Il Fornitore del Servizio non sarà responsabile per ritardi nella consegna o altri problemi o errori dovuti a dati errati e/o inesatti forniti dall'Utente. Tuttavia, il Fornitore di servizi informa gli utenti che, dopo aver consultato l'Utente e la chiara identificazione dell'Utente, i dati inseriti in modo errato nell'ordine possono essere corretti per garantire il successo della fatturazione e dell'evasione.

3.3. Il Fornitore del Servizio non sarà responsabile per eventuali danni derivanti dalla dimenticanza della password da parte dell'Utente o dall'accesso di persone non autorizzate per qualsiasi motivo non imputabile al Fornitore del Servizio (se registrato sul sito).


4. PRODOTTI E SOFTWARE DISPONIBILI

4.1. I prodotti visualizzati possono essere ordinati solo online. I prezzi visualizzati per i prodotti sono in EUR e includono l'IVA prevista dalla legge. Non comprendono però le spese di consegna a domicilio. Non verranno addebitati costi di imballaggio separato.

4.2. Nel negozio online il fornitore di servizi specifica il nome e la descrizione del prodotto. Le immagini riportate nella scheda prodotto potrebbero essere differenti da quelle reali e potrebbero essere utilizzate a scopo illustrativo.

4.3. Se c'è un prodotto in vendita, il Fornitore di servizi dovrà informare l'Utente della vendita e della sua esatta durata.

4.4. Se sul sito web viene visualizzato il prezzo sbagliato – nonostante la due diligence del Fornitore di servizi – e il prezzo è ovviamente errato, il Fornitore di servizi non è tenuto a confermare il prodotto al prezzo sbagliato, soprattutto se c’è una differenza significativa. Ad esempio, se il prezzo è fissato a 0 EUR o 0,01 EUR a causa di un errore di sistema, il Fornitore di servizi non sarà obbligato a consegnare il prodotto al prezzo errato, ma potrà offrire la consegna al prezzo corretto, nella consapevolezza di cui il Cliente potrà rifiutarsi di effettuare l'acquisto. Secondo la giurisprudenza della magistratura ungherese, una differenza significativa è generalmente considerata una deviazione di almeno il 50% in direzione positiva o negativa dal valore di mercato di un determinato prodotto o servizio. Si informano tuttavia i consumatori che la nozione di evidente squilibrio di valore (articolo 6:98 del codice civile) non è definita con precisione dalla legge.

4.5. Nel caso di un prezzo difettoso, come descritto nella Sezione 4.4, si verificherà una notevole discrepanza tra il prezzo reale e quello indicato del prodotto che il consumatore medio noterà immediatamente. Ai sensi della legge V del Codice Civile del 2013 (Codice Civile), il contratto nasce dalla mutua ed unanime espressione della volontà delle parti. Se le parti non riescono ad accordarsi sui termini del contratto, cioè non esiste una dichiarazione concordata sulla volontà delle parti, non si può parlare di un contratto valido che farebbe sorgere diritti e obblighi. Su questa base, un ordine confermato al prezzo sbagliato/erroneo è considerato nullo.

5. PROCESSO D'ORDINE

5.1. Dopo la registrazione potrai accedere al webshop / oppure potrai iniziare a fare acquisti senza registrazione.

5.2. L'utente imposta il numero del prodotto/prodotti da acquistare.

5.3. L'utente inserisce i prodotti selezionati nel carrello. Gli utenti possono visualizzare il contenuto del carrello in qualsiasi momento facendo clic sull'icona "carrello".

5.4. Se non vuoi acquistare più prodotti, controlla il numero di prodotti che desideri acquistare. Fare clic su "Elimina - X"; icona per cancellare il contenuto del carrello. Per finalizzare la quantità, fare clic sull'icona "Modifica".

5.5. L'utente compila l'indirizzo di consegna e quindi seleziona il metodo di consegna/pagamento, che sono i seguenti:

5.5.1. Modalità di pagamento:

Online con carta di credito: L'utente ha la possibilità di pagare l'importo totale dell'ordine online, con carta di credito, attraverso il sistema di pagamento sicuro del fornitore di servizi finanziari utilizzato dal Fornitore di servizi.

Paypal: L'Utente può pagare il prezzo del prodotto attraverso il sistema di pagamento sicuro Paypal:

Il metodo di acquisto con Paypal: I dettagli della transazione appaiono sul lato sinistro del sito, e le due possibilità di scelta sul lato destro del sito:

a) Se disponi di un conto Paypal, dopo aver fornito la tua identità e password valide, potrai vedere parte dei dati della carta bancaria preimpostati e il prezzo da pagare. Se sono state fornite più carte bancarie, devi scegliere quella con cui vuoi pagare. Successivamente devi fare clic sul segno Paga adesso. Una volta terminato il pagamento, il sito web ti riporta alla home page del negozio online.

b) Se non hai un conto Paypal, hai la possibilità di compilare un modulo e pagare con un accesso Guest Paypal, senza alcuna necessità di registrazione nel sistema Paypal. Il modulo richiede le seguenti informazioni (la maggior parte è obbligatoria da compilare): Paese Numero carta Modalità di pagamento Data di scadenza data di scadenza della carta di credito in mm / aaaa Codice CSC/CSC il codice di sicurezza a tre cifre sul retro della carta (a destra sopra il campo della firma).

Nome, Cognome, Riga indirizzo

Città–Stato/Provincia/RegioneMegye –Codice postale –Telefono

Inserisci un numero di telefono reale al quale la tua banca può contattarti se necessario. È necessario fornire il prefisso internazionale e il prefisso telefonico.

Indirizzo e-mail

Una conferma dell'avvenuto pagamento verrà inviata all'indirizzo email qui fornito

c) Dopo aver compilato tutti i campi, premi il pulsante "Rivedi e continua" in fondo alla pagina. Qui potrai ricontrollare i dettagli, l'importo da pagare e l'ordine. Se tutto è ok, conferma il transazione Entro pochi secondi riceverai una notifica via email di una transazione andata a buon fine e, allo stesso tempo, il Fornitore di servizi riceverà una notifica di pagamento andato a buon fine e inizierà a elaborare il tuo ordine.

5.5.2. I costi di spedizione sono i seguenti:

La spedizione è gratuita.

5.6. Se nel negozio online sono presenti carenze o imperfezioni in relazione ai prodotti o ai prezzi, ci riserviamo il diritto di correzione. In tal caso informiamo il cliente dei nuovi dati immediatamente dopo il riconoscimento o la modifica. Successivamente il cliente può confermare nuovamente l'ordine oppure ha la possibilità di recedere dal contratto.

5.7. L'importo totale contiene tutti gli addebiti secondo il totale dell'ordine e della lettera di conferma. La fattura è inclusa nel pacchetto. L'utente è tenuto a controllare il pacco al momento della consegna davanti al corriere e in caso di possibili danni ai prodotti o all'imballaggio è tenuto a richiedere una registrazione e in caso di danneggiamento il pacco non è tenuto a prendere in consegna.

5.8. Una volta inseriti i dati, puoi inviare il tuo ordine cliccando sul pulsante "Ordina", ma puoi controllare i dettagli forniti prima di farlo, o inviare un commento al tuo ordine o inviarci via email qualsiasi altro desiderio di ordinazione.

5.9. L'utente riconosce con l'ordine che sorge il suo obbligo di pagamento.

5.10. Correzione dei bug di input: L'utente può tornare alla fase precedente prima di completare il processo di ordine, dove può correggere i dati di input. Nel dettaglio: In fase di ordine è possibile visualizzare o modificare il contenuto del carrello, se il carrello non contiene la quantità da ordinare, nel campo di inserimento nella colonna quantità, l'Utente può inserire la quantità da ordinare e premere Pulsante "Aumenta". Se desideri eliminare un utente dagli articoli nel carrello, fai clic sul pulsante "X - elimina". Durante l'ordine, l'Utente ha la possibilità continua di correggere/cancellare gli input.

5.11. L'utente/cliente riceve una email di conferma dopo l'invio dell'ordine, che non dà luogo a contratto. Se questa e-mail non arriva entro un termine prevedibile – a seconda del profilo del servizio – o al massimo entro 48 ore, l'utente è sollevato dalla fissità dell'offerta o dall'obbligo contrattuale. L'ordine e la conferma dell'ordine possono essere considerati "arrivati" al Fornitore o all'Utente, quando è per loro raggiungibile. Il Fornitore esclude la colpa della conferma, se la conferma non arriva in tempo perché l'utente/cliente ha fornito un indirizzo email sbagliato, o il pool di archiviazione dell'account è pieno e non può ricevere messaggi.

5.12. L'Utente riconosce che la conferma di cui alla sezione precedente è solo una conferma automatica e non costituisce un contratto. Il contratto viene stipulato quando il Fornitore di servizi comunica all'Utente i dettagli dell'ordine e la sua prevista esecuzione dopo un'altra conferma automatica dell'articolo sopra menzionato.


6. ELABORAZIONE ED EVASIONE DEGLI ORDINI

6.1. Gli ordini vengono elaborati durante gli orari di apertura. Oltre ai tempi indicati per l'evasione dell'ordine, è possibile effettuare l'ordine anche dopo la fine della giornata lavorativa e verrà poi evaso il giorno successivo. Il servizio clienti del Fornitore di servizi confermerà sempre per via elettronica quando l'ordine può essere evaso.

6.2. Il termine generale per la consegna è di 21 giorni lavorativi.

6.3. Secondo il contratto di vendita, il Fornitore del servizio trasferirà la proprietà del prodotto e l'Utente pagherà il prezzo di acquisto e riceverà il prodotto.

6.4. Se il venditore è un'impresa e l'acquirente è un consumatore e il venditore si impegna a consegnare la cosa all'acquirente, il rischio del danno passa all'acquirente quando l'acquirente o un terzo designato ne prende possesso. Il rischio di perdita passerà all'acquirente al momento dell'acquisto se il corriere è stato incaricato dall'acquirente, a meno che il corriere non sia raccomandato dal venditore.

6.5. Se il venditore è un'impresa e l'acquirente è un consumatore, in mancanza di un accordo distinto tra i firmatari, il venditore (sulla base delle presenti Condizioni Generali: Fornitore di servizi) è obbligato a mettere a disposizione il prodotto per l'acquirente (Utente), dopo alla conclusione del contratto, ma non oltre 30 giorni.

6.6. Se il prodotto non viene fornito in tempo dal Fornitore del servizio, l'Utente ha il diritto di fissare un termine per la sostituzione. Se il venditore non adempie entro il termine di grazia, l'acquirente ha il diritto di recedere dal contratto.

6.7. L'Utente ha diritto di recedere dal contratto senza l'indicazione di un ulteriore termine, se

a) il Fornitore del servizio si è rifiutato di eseguire il contratto; O

b) il contratto avrebbe dovuto essere eseguito in conformità con l'accordo delle parti o in base allo scopo riconoscibile del servizio, entro un determinato periodo di tempo e non altrimenti.

6.8. Se il Fornitore di servizi non può adempiere all'obbligo contrattuale perché il prodotto/o uno dei suoi componenti non era disponibile, il Fornitore di servizi è tenuto a informare immediatamente l'Utente e a rimborsare immediatamente la somma pagata dall'Utente.


7. CLAUSOLA DI RISOLUZIONE

7.1. Secondo la direttiva 2011/83/UE del Parlamento Europeo e della Commissione, relativa alle regole dei contratti tra clienti e imprese (Decreto Governativo 45/2014) (II.26), il Consumatore può recedere entro 14 giorni dalla data di consegna e restituire i prodotti ordinati senza alcuna spiegazione. In assenza di tali informazioni, il Consumatore ha diritto di esercitare il diritto di recesso entro un anno. Se il Fornitore di servizi fornisce le informazioni entro 14 giorni dalla data di ricevimento del prodotto o dalla conclusione del contratto, ma entro 12 mesi, il termine per il recesso sarà di 14 giorni dalla data di notifica di tali informazioni.

7.2. Il Consumatore può esercitare il proprio diritto di recesso mediante una dichiarazione chiara in tal senso o mediante il modello di dichiarazione di cui all'Allegato 2 del Decreto Governativo 45/2014. (II.26.).

7.3. Il periodo per esercitare il diritto di recesso scade 14 giorni dopo la data in cui il consumatore o un terzo diverso dal corriere designato dal Consumatore riceve il prodotto.

7.4. Il Consumatore può esercitare il diritto di recesso nel periodo compreso tra la data di conclusione del contratto e la data di ricevimento del prodotto.

7.5. Il costo della restituzione del prodotto è a carico del Consumatore e l'Azienda non si è impegnata a sostenere tale costo.

7.6. Nel caso in cui venga esercitato il diritto di recesso, al Consumatore non verrà addebitato alcun costo, se non le spese di restituzione del prodotto.

7.7. Il Consumatore non avrà diritto di recesso nel caso di un prodotto non prefabbricato che è stato fabbricato su richiesta del Consumatore o su espressa richiesta del Consumatore o che è chiaramente personalizzato per il Consumatore.

7.8. Il Consumatore non potrà inoltre esercitare il diritto di recesso rispetto a:

a) un contratto per la fornitura di un servizio, dopo che la prestazione del servizio è stata completata nella sua interezza, dove l'Azienda ha iniziato l'esecuzione con il previo consenso espresso del Consumatore e dove il Consumatore ha riconosciuto che perderà il proprio diritto di recesso;

b) un prodotto o servizio il cui prezzo o costo è soggetto a fluttuazioni del mercato finanziario che sfuggono al controllo dell'Azienda, anche entro il termine per l'esercizio del diritto di recesso;

c) merci deperibili o con breve durata di conservazione;

d) in caso di prodotto sigillato che non può essere restituito dopo l'apertura dopo la consegna per motivi igienici o sanitari;

e) rispetto ad un prodotto che, per sua natura, è indissolubilmente legato ad un altro prodotto dopo il suo trasferimento;

f) per le bevande alcoliche, il cui valore effettivo dipende dalle fluttuazioni del mercato che sfuggono al controllo dell'impresa e il cui prezzo è stato concordato dalle parti al momento della conclusione del contratto di vendita ma che non viene eseguito prima di 30 giorni dopo la data di conclusione;

g) nel caso di un contratto commerciale in cui l'Azienda, su espressa richiesta del Consumatore, richiede al Consumatore di effettuare lavori urgenti di riparazione o manutenzione;

h) per la vendita o l'acquisto di registrazioni audio e video e di software informatici sigillati, di cui il Consumatore abbia aperto la confezione dopo la consegna;

i) giornali, riviste e periodici diversi dai contratti di abbonamento;

j) in caso di contratti conclusi mediante asta pubblica;

k) in relazione ad un contratto relativo alla fornitura di alloggio diverso da quello residenziale, trasporto di beni, servizi di noleggio auto, ristorazione o servizi relativi ad attività ricreative se il contratto prevede una data o un periodo di adempimento determinati;

l. nel caso di contenuto digitale fornito su supporto materiale, laddove l'Azienda abbia iniziato la prestazione con il previo consenso espresso del Consumatore e allo stesso tempo il Consumatore abbia accettato di perdere il diritto di recesso dopo l'inizio della prestazione.

7.9. Il Fornitore del servizio rimborserà al Consumatore l'importo pagato, comprese le spese di spedizione, immediatamente dopo aver ricevuto il prodotto/o ricevuto la comunicazione di recesso ai sensi delle leggi di cui sopra, ma entro e non oltre 14 giorni dal momento in cui ne è venuto a conoscenza la cancellazione.

7.10. The refund will be based on the same payment method used in the original transaction, unless the Consumer explicitly consents to another payment method; the Consumer will not be charged any additional costs as a result of the application of this refund method.

7.11. Il Consumatore non dovrà restituire i beni senza indebito ritardo, ma in ogni caso entro 14 giorni dall'invio della comunicazione di recesso al Fornitore di servizi o dalla loro restituzione al Fornitore di servizi all'indirizzo fornito.

7.12. Per quanto riguarda il recesso scritto da parte del Consumatore è sufficiente inviare la comunicazione di recesso entro 14 giorni.

7.13. Il Consumatore rispetta il termine per il reso se restituisce o rispedisce i prodotti entro 14 giorni. I resi si considerano completati in tempo se il consumatore ha spedito il prodotto prima della scadenza del termine.

7.14. Il Consumatore sosterrà solo il costo diretto della restituzione del prodotto, a meno che l'Azienda non si sia impegnata a sostenere tale costo.

7.15. Il Fornitore di servizi non è tenuto a rimborsare il costo aggiuntivo al Consumatore se il Consumatore sceglie un metodo di consegna diverso da quello più economico.

7.16. Il rimborso può essere trattenuto dal Fornitore finché non abbia ricevuto il/i bene/i o finché non abbia fornito al Consumatore la prova di averlo rispedito: dovrà essere presa in considerazione la data precedente.

7.17. Se il Consumatore intende recedere dal contratto dovrà darne comunicazione con una delle modalità indicate dal Prestatore per iscritto (utilizzando il modulo allegato) o telefonicamente. Per una comunicazione scritta inviata per posta viene presa in considerazione l'ora dell'invio e, in caso di comunicazione telefonica, la data della telefonata. In caso di avviso postale, il fornitore di servizi accetta affrancatura o pacco raccomandati. Il Consumatore può restituire il prodotto ordinato al Fornitore del servizio tramite posta o tramite corriere.

7.18. Il Consumatore sarà responsabile solo del deprezzamento risultante da un utilizzo diverso da quello necessario per stabilire la natura, le proprietà e il funzionamento del prodotto.

7.19. More information about the regulations detailing the contracts between the Consumer and the business in Gov. Degree 45/2014 (II. 26.) can be found here.

7.20. Maggiori informazioni sulla direttiva 2011/83/UE del Parlamento Europeo e della Commissione possono essere trovate qui.

7.21. I clienti possono cercare il fornitore di servizi con reclami utilizzando i contatti qui.

7.22. Il diritto di recesso spetta esclusivamente agli Utenti qualificati come consumatori dal Codice Civile.

7.23. Il diritto di recesso non si applica alle imprese, cioè alle persone che esercitano un'attività professionale, autonoma o imprenditoriale.

7.24. La procedura per far valere il diritto di recesso:

7.24.1. Se il Consumatore desidera far valere il diritto di recesso, dovrà inviare la dichiarazione relativa all'intenzione di recedere dal contratto a uno dei recapiti del Fornitore del servizio.

7.24.2. Il Consumatore potrà esercitare il diritto di recesso entro il termine se invierà la dichiarazione di recesso entro 14 giorni dal ricevimento del prodotto. In caso di disdetta scritta è sufficiente inviare la dichiarazione di disdetta entro 14 giorni.

In caso di notifica tramite posta verrà presa in considerazione la data di invio, in caso di notifica tramite e-mail o fax l'ora di invio della e-mail o del fax.

7.24.3. In caso di recesso, il Consumatore è tenuto a restituire il prodotto ordinato all'indirizzo del Fornitore del servizio senza indugio, ma entro 14 giorni dalla notifica della dichiarazione di recesso. Il termine si ritiene rispettato se il prodotto viene inviato prima della scadenza dei 14 giorni (ovvero non deve arrivare entro 14 giorni). Il cliente dovrà sostenere le spese di restituzione della merce a causa dell'esercizio del diritto di recesso.

7.24.4. Il Fornitore di servizi non è obbligato a rimborsare i costi aggiuntivi per il Consumatore se il Consumatore sceglie una modalità di trasporto diversa da quella abituale ed economica scelta dal Fornitore di servizi. Il Consumatore può far valere il proprio diritto di recesso anche tra il giorno della conclusione del contratto e il giorno del ricevimento del prodotto.

7.24.5. In caso di acquisto di più prodotti e la consegna dei prodotti non avviene lo stesso giorno o i prodotti ordinati vengono consegnati in più parti, il diritto di recesso può essere esercitato entro 14 giorni, conteggiati dall'ultimo prodotto o parte.


8. GARANZIE E RESPONSABILITÀ

Prestazioni difettose

Il fornitore non esegue correttamente la prestazione se il servizio non soddisfa i requisiti di qualità stabiliti nel contratto o nella legge al momento della prestazione. Il fornitore non ha eseguito correttamente la prestazione se il destinatario era a conoscenza dell'errore al momento della conclusione del contratto o avrebbe dovuto essere a conoscenza dell'errore al momento della conclusione del contratto.

Il contratto tra un Consumatore e un Imprenditore è nullo se deroga alle disposizioni del presente articolo in materia di garanzia e sicurezza a danno del Consumatore.

Diversi diritti di garanzia si applicano solo agli Utenti che si qualificano come Consumatori ai sensi del Codice Civile Ungherese.

Utente come impresa: una persona che agisce nel corso della propria attività commerciale, professionale o imprenditoriale.

Reclamo di responsabilità

8.1. In quali situazioni l'Utente può esercitare il proprio diritto all'azione di responsabilità?

L'Utente può esercitare un'azione di responsabilità nei confronti dell'Azienda in caso di inadeguato adempimento del contratto secondo le norme del Codice Civile Ungherese.

8.2. Che tipo di diritti sono legalmente dovuti ai clienti in base alla richiesta di responsabilità?

L'Utente può, se lo decide, esercitare le seguenti azioni di responsabilità: richiedere la riparazione o la sostituzione, a meno che l'adempimento della scelta dell'Utente sia impossibile o sproporzionato rispetto alle esigenze dell'Azienda. Se la riparazione o la sostituzione non viene richiesta o offerta, l'Utente può richiedere una riduzione pro rata temporis in relazione all'onere del difetto a carico dell'Utente, oppure può adeguare o altrimenti risolvere il contratto. L'Utente può passare da un diritto di responsabilità selezionato a un altro, tuttavia, il costo della transizione sarà a carico dell'Utente, a meno che non sia garantito o fornito dall'Azienda.

8.3. Qual è il termine entro il quale il cliente può esercitare il diritto di responsabilità?

Il cliente è tenuto a denunciare il difetto subito dopo il riconoscimento, comunque entro due mesi dal riconoscimento. Si tenga tuttavia presente che l'Utente non potrà più far valere la propria pretesa di responsabilità oltre il termine di prescrizione di due anni (un anno per le imprese).

Se il contratto di vendita di beni contenenti elementi digitali riguarda la fornitura continua di contenuto digitale o di servizi digitali mediante un uso determinato, l'impresa è responsabile dei difetti relativi al contenuto digitale o al servizio digitale del bene. Il difetto si verifica:

a) entro due anni dalla prestazione nel caso di prestazione continuativa per un periodo non superiore a due anni; O

b) nel caso di prestazione continuativa superiore a due anni, essa si verifica o si manifesta nel corso della completa cessazione del servizio continuativo.

8.4. Contro chi può essere avanzata l’azione di responsabilità?

I clienti possono far valere la pretesa di responsabilità nei confronti del fornitore di servizi.

8.5. Che tipo di altre condizioni devono essere soddisfatte per far valere la richiesta di responsabilità (se l'Utente è classificato come Cliente)?

Entro 1 anno dalla data di consegna non vi è altra condizione per far valere la vostra richiesta di responsabilità a meno che l'Utente non dimostri che il prodotto o il servizio è stato fornito dalla società che gestisce il negozio online. Tuttavia, trascorso 1 anno dalla data dell'esecuzione, l'Utente sarà tenuto a dimostrare che l'errore riconosciuto dall'Utente era presente al momento dell'esecuzione.

Garanzia di prodotto

8.6. In quali situazioni il Cliente può esercitare il diritto alla garanzia del prodotto?

In caso di difetto di un bene mobile (prodotto), l'Utente può, a sua discrezione, rivendicare una responsabilità o un reclamo in garanzia del prodotto.

8.7. Che tipo di diritti sono legalmente dovuti all'Utente in base alla garanzia del prodotto?

L'Utente può richiedere la riparazione o la sostituzione del prodotto difettoso.

8.8. Quando un prodotto è considerato difettoso?

Un prodotto è difettoso se non soddisfa i requisiti di qualità applicabili al momento dell'immissione sul mercato o se non presenta le caratteristiche indicate nella descrizione del produttore.

8.9. Qual è il termine entro il quale il cliente può esercitare la garanzia del prodotto?

La garanzia del prodotto può essere fatta valere dal Consumatore decorsi due anni dal momento dell'immissione sul mercato. Decorso tale termine si decade dal diritto di esercitare la garanzia sul prodotto.

8.10. Contro chi e a quali altre condizioni può essere avanzata una richiesta di garanzia sul prodotto?

La richiesta di garanzia del prodotto può essere avanzata nei confronti del produttore o del distributore. Il difetto del prodotto dovrà essere dimostrato dall'Utente in caso di ricorso alla garanzia del prodotto.

8.11. In quali casi il produttore (distributore) non è responsabile della garanzia del prodotto?

Il produttore (distributore) non sarà responsabile per un prodotto difettoso se può dimostrare che:

- il prodotto non è stato fabbricato o immesso sul mercato nell'ambito dell'attività commerciale, oppure

- il difetto non era riconoscibile al momento dell'immissione del prodotto sul mercato alla luce delle conoscenze scientifiche e tecniche generali, oppure

- il difetto del prodotto è il risultato dell'applicazione di un requisito legale o regolamentare.

Deve essere fornita almeno una motivazione per l'esenzione da parte del produttore (distributore).

Si prega di notare che non è possibile far valere contemporaneamente una richiesta di responsabilità e una richiesta di garanzia del prodotto per lo stesso difetto. Tuttavia, se la richiesta di garanzia del prodotto viene effettivamente esercitata, la garanzia del prodotto per il prodotto o la parte sostituita può essere avanzata anche nei confronti del produttore.


9. PROCEDURA IN CASO DI DIRITTO DI GARANZIA (PER UTENTI CONSUMATORI)

9.1. Nel contratto tra il Consumatore e l'Azienda l'accordo non può discostarsi a svantaggio del Consumatore.

9.2. È dovere del Consumatore provare la conclusione del contratto (mediante fattura o ricevuta fiscale).

9.3. Il fornitore di servizi è responsabile dei costi legati all'adempimento della garanzia. (PTK. 6:6166§)

9.4. Il fornitore di servizi scriverà un documento relativo ai requisiti di garanzia e garanzia del cliente.

9.5. La copia del verbale dovrà essere inviata immediatamente e resa disponibile al cliente.

9.6. Se il Fornitore di servizi non è in grado di dichiarare l'adempimento della garanzia del consumatore o del diritto di garanzia previa notifica, il Fornitore di servizi informerà il consumatore della sua posizione in modo verificabile entro cinque giorni lavorativi, compreso il motivo del rifiuto e la possibilità di ricorso all'organismo di conciliazione.

9.7. Il Prestatore di servizi conserva il rapporto per tre anni dalla data della sua registrazione e lo presenta su richiesta dell'autorità di audit.

9.8. Il Fornitore del servizio si impegnerà ad effettuare la riparazione o la sostituzione entro un massimo di quindici giorni. Se la durata della riparazione o sostituzione supera i 15 giorni, il Fornitore del servizio è tenuto a informare il consumatore sulla durata prevista della riparazione o sostituzione. Le informazioni devono essere fornite previo consenso del consumatore, per via elettronica o con qualsiasi altro mezzo idoneo alla ricezione del consumatore.


10. ALTRA NORMATIVA

10.1. Il fornitore di servizi ha il diritto di utilizzare un collaboratore per adempiere ai propri obblighi. Essa risponde del suo comportamento illecito come se avesse commesso essa stessa il comportamento illecito.

10.2. L'invalidità, illegalità o inapplicabilità di qualsiasi parte del presente Statuto non pregiudica la validità, legalità o applicabilità della parte restante.

10.3. Il mancato esercizio da parte del Fornitore di servizi dei propri diritti previsti dalla presente Politica non costituirà una rinuncia a tale diritto. La rinuncia a qualsiasi diritto è subordinata a espressa comunicazione scritta in tal senso. Il fatto che il Fornitore di servizi non si attenga rigorosamente a uno dei termini o condizioni materiali del Codice una volta non significa che rinunci all'obbligo di aderire a quella particolare condizione o clausola in futuro.

10.4. Il Fornitore di servizi e il Consumatore dovrebbero cercare di risolvere il caso in via extragiudiziale.

10.5. Le parti dichiarano che il negozio online del fornitore di servizi opera in Ungheria e lo mantiene qui. Poiché il sito è accessibile da altri paesi, gli utenti riconoscono espressamente che la legge applicabile tra l'utente e il fornitore di servizi è la legge ungherese. Se l'Utente è un Consumatore, Pp. 26. § (1) Per le controversie nascenti dal presente contratto è esclusivamente competente per il Consumatore il foro del domicilio del convenuto.

10.6. Il Fornitore di servizi non applica condizioni generali di accesso diverse per l'accesso ai prodotti nel negozio online per motivi legati alla nazionalità, al domicilio o al luogo di stabilimento dell'Utente.

10.7. Il Prestatore di servizi non applica condizioni diverse all'operazione di pagamento per quanto riguarda i metodi di pagamento accettati dall'Utente a causa della nazionalità, del domicilio o del luogo di residenza dell'Utente, dell'ubicazione del conto di pagamento, del luogo di stabilimento del servizio di pagamento fornitore o il luogo di emissione dello strumento di pagamento sostitutivo del contante all’interno dell’UE.

10.8. Il fornitore di servizi rispetta i requisiti del mercato interno per motivi di limitazione territoriale ingiustificata dei contenuti e altre forme di discriminazione basate sulla nazionalità, luogo di residenza o luogo di stabilimento dell'acquirente, nonché del regolamento (CE) n. 2006/ 2004 e Regolamento (UE) 2017/2394 nonché 2009/22. REGOLAMENTO (CE) N. 2018/302 DEL PARLAMENTO E DEL CONSIGLIO EUROPEO.


11. PROCEDURE DI GESTIONE DEI RECLAMI (PER UTENTI QUALIFICATI CONSUMATORI)

11.1. Lo scopo del nostro sito web è evadere tutti gli ordini con buona qualità e con piena soddisfazione del cliente. Se l'Utente ha ancora reclami in merito al contratto o alla sua esecuzione, potrà presentare il proprio reclamo al telefono, all'indirizzo email o alla lettera sopra indicati.

11.2. Il Fornitore di servizi esaminerà tempestivamente il reclamo orale e vi porrà rimedio, se necessario. Se il Consumatore non è d'accordo con la gestione del reclamo, o il reclamo non viene immediatamente esaminato, il Fornitore di servizi registrerà tempestivamente il reclamo e la sua posizione in merito al reclamo e ne fornirà una copia al Consumatore.

11.3. Il Fornitore del servizio risponderà per iscritto entro 30 giorni. Essa espone i motivi del rigetto del reclamo. Una registrazione del reclamo e una copia della risposta saranno conservate dal Fornitore del servizio per un periodo di cinque anni e saranno fornite alle autorità di controllo su richiesta.

11.4. You are informed that in the event of your complaint being rejected, your complaint may be initiated by an official or conciliation body as follows:

11.5. Il Consumatore può presentare un reclamo all’Autorità Ungherese per la Tutela dei Consumatori:

Sulla base della legge 45/A. § (1) - (3) della legge sulla tutela dei consumatori e dello Statuto 387/2016 sulla designazione dell'autorità di tutela dei consumatori. (XII. 2.) L'Ufficio governativo agisce come autorità generale di protezione dei consumatori: http://www.kormanyhivatal.hu/hu/elerhetosegek

11.6. In caso di reclamo, il Consumatore ha la possibilità di rivolgersi ad un organismo di conciliazione reperibile all'indirizzo:

Consiglio di conciliazione della contea di Baranya

Indirizzo: 7625 Pécs, Majorossy Imre u. 36.

Numero di telefono: (72) 507-154; (20) 283-3422

Numero di fax: (72) 507-152

Presidente: Dott. Ferenc Bércesi

Indirizzo del sito web: www.baranyabekeltetes.hu

Indirizzo e-mail: info@baranyabekeltetes.hu; kerelem@baranyabekeltetes.hu

 

Consiglio di conciliazione della contea di Bács-Kiskun Indirizzo: 6000 Kecskemét, Árpád krt. 4. Indirizzo postale: 6001 Kecskemét Pf. 228. Numero di telefono: (76) 501-525; (76) 501-532; (70) 702-8403

Numero di fax: (76) 501-538

Presidente: Dott.ssa Zsuzsanna Horváth

Indirizzo del sito web: www.bacsbekeltetes.hu

Indirizzo e-mail: bekeltetes@bacsbekeltetes.hu

 

Consiglio di conciliazione della contea di Békés

Indirizzo: 5600 Békéscsaba, Penza ltp. 5.

Numero di telefono: (66) 324-976

Numero di fax: (66) 324-976

Presidente: Dott. László Bagdi

Indirizzo del sito web: www.bmkik.hu

Indirizzo e-mail: bekeltetes@bmkik.hu

 

Consiglio di conciliazione della contea di Borsod-Abaúj-Zemplén

Indirizzo: 3525 Miskolc, Szentpáli u. 1.

Numero di telefono: (46) 501-091 (nuovi casi); 501-871 (casi pendenti)

Presidente: Dott. Péter Tulipán

Indirizzo del sito web: www.bekeltetes.borsodmegye.hu

Indirizzo e-mail: bekeltetes@bokik.hu

 

Consiglio di conciliazione di Budapest

Indirizzo: 1016 Budapest, Krisztina krt. 99.

Numero di telefono: (1) 488-2131

Numero di fax: (1) 488-2186

Presidente: Dott.ssa Éva Veronika Inzelt

Indirizzo del sito web: www.bekeltet.hu

Indirizzo e-mail: bekelteto.testulet@bkik.hu

 

Consiglio di conciliazione della contea di Csongrád-Csanád

Indirizzo: 6721 Szeged, Párizsi krt. 8-12.

Numero di telefono: (62) 554-250/118 int

Numero di fax: (62) 426-149

Presidente: Dott. Károly Horváth

Indirizzo del sito web: www.bekeltetes-csongrad.hu

Indirizzo e-mail: bekelteto.testulet@csmkik.hu

 

Consiglio di conciliazione della contea di Fejér

Indirizzo: Hosszúséta tér 4-6, 8000 Székesfehérvár.

Numero di telefono: (22) 510-310

Numero di fax: (22) 510-312

Presidente: Dott. József Vári Kovács

Indirizzo del sito web: www.bekeltetesfejer.hu

Indirizzo e-mail: bekeltetes@fmkik.hu; fmkik@fmkik.hu

 

Ufficio di conciliazione della contea di Győr-Moson-Sopron Indirizzo: 9021 Győr, Szent István út 10/a. Numero di telefono: (96) 520-217 Presidente: Dott.ssa Beáta Bagoly

Indirizzo del sito web: https://gymsmkik.hu/bekelteto

Indirizzo e-mail: bekeltetotestulet@gymskik.hu

 

Consiglio di conciliazione della contea di Hajdú-Bihar

Sede: 4025 Debrecen, Petőfi tér 10.

Ügyintézés helyszíne: 4025 Debrecen Vörösmarty u. 13-15.

Numero di telefono: (52) 500-710; (52) 500-745

Numero di fax: (52) 500-720

Presidente: Dott. Zsolt Hajnal

Indirizzo del sito web: https://www.hbmbekeltetes.hu

Indirizzo e-mail: bekelteto@hbkik.hu

 

Heves Megyei Békéltető Testület Levelezési cím: 3300 Eger, Pf. 440. Ügyfélfogadás: 3300 Eger, Hadnagy u. 6. földszint Telefonszáma: (36) 416-660/105 mellék Fax száma: (36) 323-615

Presidente: Dott. István Gondos

Honlap cím: www.hkik.hu/hu/content/bekelteto-testulet

Indirizzo e-mail: bekeltetes@hkik.hu

 

Ufficio di conciliazione della contea di Jász-Nagykun-Szolnok Indirizzo: 5000 Szolnok, Verseghy park 8. III. piano Numero di telefono: (20) 373-2570 Numero di fax: (56) 370-005

Presidente: Dott. Lajkóné dr. Ridere Giuditta

Indirizzo del sito web: http://www.iparkamaraszolnok.hu/ugyintezes/bekelteto-testulet

Indirizzo e-mail: bekeltetotestulet@iparkamaraszolnok.hu

 

Consiglio di conciliazione della contea di Komárom-Esztergom

Indirizzo: 2800 Tatabánya, Fő tér 36.

Numero di telefono: (34) 513-010

Fax száma: (34) 316-259

Presidente: Dott.ssa Gabriella Bures

Indirizzo del sito web: www.kemkik.hu/hu/bekeltet-otilde-testulet

Indirizzo e-mail: bekeltetes@kemkik.hu

 

Consiglio di conciliazione della contea di Nógrád

Indirizzo: 3100 Salgótarján, Alkotmány u. 9/d

Numero di telefono: (32) 520-860

Numero di fax: (32) 520-862

Presidente: Dott. Erik Pongó

Indirizzo del sito web: www.nkik.hu

Indirizzo e-mail: nkik@nkik.hu

 

Consiglio di conciliazione della contea di Pest

Sede: 1119 Budapest, Etele út 59-61. II. piano 240.

Levelezési cím: 1364 Budapest, Pf.: 81

Numero di telefono: (1)-269-0703

Numero di fax: (1)- 269-0703

Presidente: Dott. Pál Koncz

Indirizzo del sito web: www.pestmegyeibekelteto.hu; www.panaszrendezes.hu

Indirizzo e-mail: pmbekelteto@pmkik.hu

 

Consiglio di conciliazione della contea di Somogy

Indirizzo: Anna utca 6, 7400 Kaposvár.

Numero di telefono: (82) 501-000

Numero di fax: (82) 501-046

Presidente: Dott. Imre Csapláros

Indirizzo del sito web: www.skik.hu/hu/bekelteto-testulet

Indirizzo e-mail: skik@skik.hu

 

Consiglio di conciliazione della contea di Szabolcs-Szatmár-Bereg

Indirizzo: 4400 Nyíregyháza, Széchenyi u. 2.

Numero di telefono: (42) 420-180

Numero di fax: (42) 420-180

Presidente: Dott. Görömbeiné Katalin Balmaz

Indirizzo del sito web: www.bekeltetes-szabolcs.hu

Indirizzo e-mail: bekelteto@szabkam.hu

 

Consiglio di conciliazione della contea di Tolna

Indirizzo: 7100 Szekszárd, Arany J. u. 23-25.

Numero di telefono: (74) 411-661; (30) 664-2130

Numero di fax: (74) 411-456

Presidente: Gréta Mónus

Honlap cím: https://www.tmkik.hu/hu/bekelteto-testulet_2

Indirizzo e-mail: bekeltett@tmkik.hu; kamara@tmkik.hu

 

Vas Megyei Békéltető Testület

Servizio clienti: 9700 Szombathely, Rákóczi Ferenc u. 23.

Numero di telefono: (94) 312-356; (94) 506-645; (30) 956-6708

Numero di fax: (94) 316-936

Presidente: Dott. Zoltán Kövesdi

Indirizzo del sito web: www.vasibekelteto.hu

Indirizzo e-mail: pergel.bea@vmkik.hu

 

Consiglio di conciliazione della contea di Veszprém

Indirizzo: 8200 Veszprém, Radnóti tér 1.

Numero di telefono: (88) 814-121; (88) 814-111

Numero di fax: (88) 412-150

Presidente: Dott.ssa Klára Herjavecz

Indirizzo del sito web: www.bekeltetesveszprem.hu

Indirizzo e-mail: info@bekeltetesveszprem.hu

 

Consiglio di conciliazione della contea di Zala

Indirizzo: 8900 Zalaegerszeg, Petőfi utca 24.

Numero di telefono: (92) 550-513

Numero di fax: (92) 550-525

Presidente: Dott. Sándor Molnár

Indirizzo web: www.bekelteteszala.hu

Indirizzo e-mail: zmbekelteto@zmkik.hu


11.7. L’organismo di conciliazione è competente per la risoluzione extragiudiziale delle controversie in materia di consumo. È compito dell'organismo di conciliazione tentare di raggiungere un accordo tra le parti allo scopo di risolvere le controversie in materia di consumo, in mancanza del quale deciderà in merito al fine di garantire un'applicazione semplice, rapida, efficace ed economicamente vantaggiosa delle norme in materia di consumo. diritti. L'organismo di conciliazione, su richiesta del consumatore o del fornitore di servizi, fornisce consulenza sui diritti e gli obblighi del consumatore.

11.8. In caso di controversia transfrontaliera dei consumatori derivante da un contratto di vendita o di servizio online, l'organo arbitrale della Camera di Commercio e dell'Industria di Budapest avrà giurisdizione esclusiva.

11.9. In caso di reclamo del consumatore, il Consumatore può utilizzare la piattaforma di risoluzione delle controversie online dell'UE. L’accesso alla piattaforma richiede una semplice registrazione presso la Commissione Europea cliccando qui. Successivamente, dopo aver effettuato l'accesso, il Consumatore potrà proporre reclamo attraverso il sito online: http://ec.europa.eu/odr

11.10. Il prestatore di servizi è tenuto a collaborare alla procedura di conciliazione. A tal fine è tenuto a inviare la propria lettera di risposta all'organismo di conciliazione e ad assicurare la presenza della persona legittimata a raggiungere una transazione in udienza. Se l'impresa o la sede dell'impresa non ha sede nel territorio in cui si trova l'organismo di conciliazione che gestisce l'organismo territorialmente competente, l'obbligo di collaborazione dell'impresa comprende anche l'offerta della possibilità di una soluzione scritta conforme alle esigenze del consumatore.

11.11. Se il consumatore non ricorre a un organismo di conciliazione o la procedura non ha esito positivo, il consumatore ha la possibilità di adire il tribunale.

La causa deve essere depositata con lettera di costituzione in mora contenente

le seguenti informazioni:

• il tribunale;

• i nomi delle parti e dei rappresentanti delle parti, il loro luogo di residenza e status giuridico;

• il diritto di far valere, presentando i fatti di fondo e le relative prove;

• i dati dai quali si può stabilire la giurisdizione e la giurisdizione del tribunale;

• una richiesta definitiva di decisione giudiziaria.

La domanda deve essere accompagnata da un documento e da una copia dello stesso che vale come prova.


12. DIRITTI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE

12.1. Poiché https://kaatvision.com/, https://kaat.hu/ è considerato un'opera protetta da copyright del sito, è vietato visualizzare i contenuti di https://kaatvision.com/, https://kaat. hu/ scaricare (copiare), ripubblicare, altrimenti utilizzare, archiviare elettronicamente, elaborare e vendere il contenuto o parte di esso senza il consenso scritto del Fornitore di servizi.12.2. Nessun materiale potrà essere trasferito da https://kaatvision.com/, https://kaat.hu/ e dal suo database, anche previo consenso scritto, facendo riferimento a tale sito.

12.3. Il Fornitore di servizi si riserva tutti i diritti su tutti gli elementi del suo servizio, sui suoi nomi di dominio, sui nomi di dominio secondari associati e sugli spazi pubblicitari su Internet.

12.4. È vietato: adattare o decodificare il contenuto di https://kaatvision.com/, https://kaat.hu/ o parti di esso; creazione fraudolenta di ID utente e password; utilizzo di qualsiasi applicazione per modificare o indicizzare parte o tutti i siti https://kaatvision.com/, https://kaat.hu/.

12.5. Il nome https://kaatvision.com/, https://kaat.hu/ è protetto da copyright e non può essere utilizzato se non con il permesso scritto del fornitore di servizi.

12.6. L'Utente riconosce che in caso di utilizzo non autorizzato il Fornitore del Servizio sarà tenuto a risarcire i danni. L'importo della sanzione sarà di 60.000 HUF lordi per immagine e di 20.000 HUF lordi per parola. In caso di violazione del diritto d'autore viene applicata la certificazione notarile del fornitore di servizi e anche questo costo viene trasferito all'utente-cliente trasgressore.


13. PRIVACY POLICY

L'informativa sulla privacy è disponibile e scaricabile dalla seguente pagina web: https://www.kaatvision.com/adatvedelem

Kapolnásnyék, 1 novembre 2023

Declaration of withdrawal

(da compilare e restituire solo se si desidera recedere dal contratto)

 

Destinatario: Katalin Szerényi ev , 2475 Kápolnásnyék, Vasvári u.21/2., hello@kaatvision.com, 36302516234

 

Il sottoscritto dichiara di recedere dalla vendita dei seguenti beni:

 

Data dell'ordine/ricevuta:

 

Nome del/i consumatore/i:

 

Indirizzo del/i consumatore/i:

 

Firma del/i consumatore/i (solo per iscritto):

 

Data: 23.11.2023


Share by: